안녕하세요 너구리입니다.

이번 여행필수일본어 이것만은 알고가자! 2편에서는

일본공항에 도착해 지하철을 타는 상황에서 사용하는

여행필수일본어 를 알아볼께요^^ 



<오사카 간사이국제공항>




흔히 일본여행이라고 하면 공항에서 

지하철을 이용해 도심으로 들어가는 경우가 대부분입니다. 



도쿄쪽의 나리타공항이나

오사카의 간사이국제공항이나 

공항과 도심을 연결하는 전철이 잘 발달해있어서 

저렴한 가격에 빠르게 도심부로 이동이 가능하죠^^



하지만 막상 공항에 도착해보면 

지하철 티켓판매처를 찾기 어려운데요 

바로 이럴때 쓰는 여행필수일본어 입니다. 




물론 한국에서 자신이 어떤 노선을

 타야하는지 알고 갔을때의 상황입니다

(이정도는 다들 검색하고 여행가잖아요~? ㅋ)





제가 자주이용하는 오사카 간사이국제공항의 나카이선을 예로 들어볼께요 




여행필수일본어 1)  すみません。南海線きっぷ売り場はどこですか?

(스미마셍. 난카이센킷뿌우리바와 도코데스까?)


해석) 저기요 난카이선 티켓판매처가 어디인가요? 



자 그렇다면 자기가 타고자하는 노선을 빨간색에 대입해서 응용하실 수 있겠죠? 





이제 표를 샀으니 타는 곳으로 가야합니다. 

이때 사용할 수 있는 여행필수일본어는 무엇일까요? 



여행필수일본어 2) 南海線の乗り場はどこですか?

(난카이센노 노리바와 도코데스까?)


해석) 난카이선 탑승장은 어디인가요?



일본은 전철이 잘 발달한 나라여서

어디든지 전철로 이동하기가 좋습니다. 

하지만 그만큼 복잡하고 어렵워요




내가 무슨노선을 타야되고 어디서 티켓을 끊고 타야하는지도 모르겠다!! 


그럴때는 어떤 여행필수일본어를 사용하면 좋을까요?



목적지가 오사카 난바역 이라고 해볼께요 


여행필수일본어 3) 大阪の難波駅まで行きますが、どうすればいいですか?

(오사카노 난바에키마데 이키마스가, 도우스레바이이데스까?)


해석) 오사카 난바역까지 가려고하는데요 어떻게하면되나요?




이렇게 말한다면 친철한 일본 안내원들이

 자세하게 설명해줄꺼에요^^ 



오늘은 공항에서 사용할 수 있는 

여행필수일본어에 대해서 알아봤어요~ 


다음시간에는 호텔에서 사용가능한 

여행필수일본어에 대해서 같이 공부해봐요~


안녕하세요 너구리입니다. 


이번에 연재포스팅을 시작할 주제는 여행필수일본어 입니다. 




혼자서 일본을 여행하거나 가족이나 친구와 여행을 갔을때 

가장 많이 사용하고 또 유용한 표현들을 배워보는

여행필수일본어 이것만은 꼭 알고 가자! 시리즈 입니다. 





첫번째 시간은 기내에서 사용하는

 여행필수일본어에 대해서 알아볼께요




일본국적기는 보통 ANA항공이나 JAL항공을 많이 타게 되는데요 


우선 일본국적기를 탓다는 가정하에 

일본인 승무원에게 마실것을 달라는 표현이에요 



여행필수일본어 1) すみません、お水ください。(스미마셍, 오미즈구다사이.)

해석 ) 저기요, 좀주세요



앞에 스미마셍이라는 사과의 표현을 썻는데요 

이때의 의미는 사과라기 보다는 

승무원을 부르는 말이라고 생각하시면 되겠네요 







자 그럼 기내에서 마실 수 있는게 물 말고 또 뭐가 있을까요?






물론 주류도 있겠죠? 

그럼 응용해볼께요 


여행필수일본어 2) すみません、ビールください。(스미마셍, 비-루구다사이.)

해석) 저기요, 맥주주세요 





와인의 경우에는 비-루 라는 말을 빼고 '와인'이라고 하시면되요

 발음은 일본이나 한국이나 똑같아요^^



다음 여행필수일본어 시간에는 공항에서 발생할 수 있는 상황에서

사용가능한 일본어를 배워볼께요





안녕하세요 너구리입니다. 

저번 포스팅에서는 일본어회화 중급과정의 시작에 대해서 알아봤습니다. 

중급과정은 상당히 진도가 더디고 어려운 과정인데요 

그래서 이번시간에는 일본어회화 공부라고 하면 흔히들 말하는 

일본드라마와 애니매이션 공부법에 대해서 알아보겠습니다. 


일본드라마와 애니메이션을 이용한 일본어회화 공부는 지루하게 책만 보며 공부하는 시기에 

활력소가 되는 아주 좋은 공부법입니다. 초기부터 드라마와 애니메이션으로 공부하시는 분들도 계신데 

일본어회화에 도움은 되지만 초기부터 보기시작하면 이해도 잘 안되고 오히려 방해가 될 수도 있습니다. 

그 이유에 대해서도 오늘 알아보도록 하겠습니다. 


앞서 일본드라마와 애니메이션 이라고 했지만 실은 애니메이션은 추천드리지 않습니다. 

너무 유아적이거나 판타지적인 표현이 많고 한국말로 비교하자면 급식체도 많이 나와서

일본어회화 학습단계에 방해가 될 수 있기 때문입니다. 


그래서 저는 일본드라마가 일본어회화 공부에 좋다고 생각합니다.  

일본드라마 중에도 법정드라마나 수사물, 판타지물, 학원물은 재미있기는 하지만 전문용어와

비속어등이 많아 추천드리지 않습니다. 

그래서 저는 되도록이면 일상적인 소재를 다룬 가족드라마나 멜로물을 보시길 추천드립니다. 




드라마를 보면서 공부하는 팁은 우선 한번은 쭉~ 재미있게 시청해줍니다. 

이때 자막없이 보지 마시고 자막있는 일본드라마를 시청하시기 바랍니다.

한번 끝까지 봤다면 드라마의 내용을 알기 때문에 자막이 없어도 대충 내용파악이 됩니다.

두번째 시청할때는 자막을 끄시고 감상을 합니다. 

자막을 끄고 보시다가 조금이라도 아는 문장이나 내용을 알 것 같은 대화에서 

화면을 멈추고 뒤로 돌려 자막을 확인해가며 다시 봅니다. 


드라마의 모든 내용을 확인하며 보기엔 너무 시간이 많이 걸리므로

앞에서 말씀드린것 처럼 대화내용을 자막없이 조금이라도 알아듣는 대화를 위주로 학습하시면 됩니다. 

더욱 좋은 방법은 말하는 출연자의 대사를 직접 소리내어 말해보는 것을 적극추천합니다.


일본드라마를 보면서 하는 일본어회화 공부는 실제 일본인들이 일상 생활에서 사용하는 

표현들이 많기 때문에 열심히 공부하시면 다양한 일본어 구사와 발음에 상당한 도움이 됩니다. 

(단, 사투리 주의)


중급과정과 드라마 학습을 병행하시면서 다양한 상황의 대화를 최대한 연습하시면 

자신도 모르는 사이에 일본어회화 능력이 많이 향상 될 겁니다. 


한가지 팁을 드리면 저는 일본드라마를 휴대폰에 한편씩 저장해서 보거나 들으면서 다녔습니다. 

굳이 화면을 보지 않아도 이어폰을 꽂고 대화만 들으면서 다니셔도 크게 도움이 됩니다. 


일본드라마는 일본어회화 공부에 동기부여가 될 수 있는 아주 좋은 소재입니다. 

계속 반복해 보고 듣고 말하다보면 어느새 자막없이도 들리기 시작하고 

점점 공부에 속도가 붙기 시작합니다. 

물론 알아들으니 더욱 재미있어지기도 하고 거기에 재미있는 내용의 드라마라면 금상첨화입니다. 


중급과정과 일본드라마 학습법을 병행해 계속 공부하고 중급과정을 어느정도 끝마칠 수준에 이르면 

이제는 혼자서도 일본여행을 무리없이 할 수 있는 단계가 됩니다. 


저는 개인적으로 혼자가 되었든 여러명이 되었든 일본에 실제로 꼭 가보셔서 배운내용을 

아주 조금이라도 사용해보시길 강력히 추천합니다. 

실제 일본인과 한마디만 대화를 나눠본다면 굉장히 뿌듯하고 엄청난 동기부여가 됩니다. 


주변에 일본인 친구가 있다면 더할나위 없겠지만 그렇지 않다면 일본여행은 꼭 추천드립니다. 


다음포스팅은 중상급과정으로 넘어가는 일본어회화 공부팁에 대해서 알아보겠습니다. 





안녕하세요 너구리입니다. 

일본어회화에 대한 포스팅을 연재하고 있는데 저번 포스팅까지는 초기 일본어회화 공부법과 

응용편에 대해서 알아봤습니다. 


이번 포스팅부터는 중급과정에 해당하는 일본어회화 공부팁에 대해서 포스팅하겠습니다. 

3부에서 말씀드렸던 명사의 응용편까지 충실하게 하셨다면 

이제부터는 본격적으로 교재를 이용해 중급편을 공부하면 됩니다. 




먼저 중급교재 선택부터 할텐데요 일본어회화 중급교재도 초기 교재와 마찬가지로 

대화내용이 많고 교재와 함께 제공되는 무료동영상과 MP3가 포함된 교재를 선택하면 좋습니다. 

중급부터는 기초문법이 조금씩 등장하기 시작하기 때문에 교재의 내용을 충실히 따라가셔야합니다. 


중급단계의 핵심은 바로 동사와 시제의 활용입니다. 

이 동사와 시제를 얼마나 대화에 활용하고 적용하는지가 중급을 마스터 할 수 있는 열쇠 입니다. 

동사의 변형과 시제를 마스터하면 이때부터 구사할 수 있는 일본어가 폭발적으로 늘어나게 됩니다. 

하지만 그만큼 초급보다는 어렵다는 말이기도 합니다. 


사실 여기서 부터는 제가 말씀드리는 팁보다는 교재를 잘 따라가셔야 합니다. 

하지만 교재만 따라가다 보면 지루하고 어려워 포기하시는 분들이 많아지는 시기가 바로 중급입니다. 


저도 여기서 상당히 고생을 많이 했는데 그때를 토대로 팁을 최대한 드리겠습니다. 


우선 동사와 시제는 동시에 공부하게 됩니다. 

여기서 동사란 "가다, 오다, 서다, 먹다"와 같은 행동과 행위에 대한 것이고

시제란 "가다 갔다 가겠다"와 같은 과거형 현재형 미래형을 표현하는 것입니다. 


지금까지 해온것과 마찬가지고 하나의 문장을 계속 응용해나가는것이 팁입니다.

"나는 어제 학원에 가서 공부를 했다"라는 기본문장을 바탕으로 

"나는 오늘 학원에 가서 공부를 할것이다" 이렇게 변형해 연습을 하는겁니다. 


하나의 동사를 배웠다면 그에 해당하는 시제를 같이 연습해야합니다. 

여기에는 몇가지 예외문항을 제외하고 일정한 규칙이 있기 때문에 

공부할 수록 속도가 붙게 됩니다. 

예외문항의 경우 보통 교재에서 설명해주므로 참고하시면 됩니다. 


중급단계에서도 교재와 함께 제공되는 무료동영상이나 MP3를 많이 들어야합니다. 

초기처럼 대화하듯이 소리내어 말하며 따라하는게 가장 좋습니다. 


동사와 시제는 비슷한 말도 있고 동음이어가 많아 실제로 말하다보면 과거형과 헷갈릴때가 많이 있습니다. 

기본적으로 현재형을 기준으로 연습하시고 이에 덧붙여 과거형을 연습하시면 됩니다.


반복적으로 말씀드리지만 본인이 생각했을때 잘 사용하지 않을것 같은 대화는 패스하셔도 됩니다. 

자기가 잘 알고있고 많이 사용할것 같은 문장을 위주로 외우고 반복해 소리내어 말하는 연습을 많이 하기 바랍니다. 


중급과정은 초기와는 다르게 상당히 머리속이 복잡해집니다. 알고있던 문장까지 헷갈리게 되는 경우가 허다하기 때문에 초기에 외워둔 교재의 대화내용을 기준으로 잘 정리하면서 진도를 나가야합니다. 

이러한 이유로 중급과정은 더디고 힘듭니다. 하지만 꾸준히 하다보면 자신도 모르게 일본어를 말하고 있는 

자신을 발견할 수 있을껍니다. 


무슨일이든 마찬가지이지만 특히 외국어는 서두르면 안됩니다. 

실력이 늘지 않는다고 생각되겠지만 조금씩 나아지고 있다고 믿으시고 꾸준하게 하는게 정답입니다. 

과하게 말해서 하루에 한문장만 꾸준히 해도 정말 많은 효과가 있습니다. 

공부를 오래동안 하려고 하지 마시고 하루에 15분 20분이라도 시간을 정해 집중력있고 정확하게 매일매일

공부하시면 반드시 보상이 따라옵니다. 


다음 포스팅에서 일본드라마을 이용한 일본어회화 공부법에 대해서 알아보도록 하겠습니다. 

안녕하세요 너구리입니다. 

저번 포스팅까지는 일본어회화 공부에 대한 초급과정에 대해서 팁을 드렸습니다. 

이번 포스팅은 중급과정으로 넘어가는 단계에 대해 포스팅하겠습니다. 


초기 일본어회화 공부팁에서 가장 중요하다고 말씀드렸던 

"소리내어 읽기"는 중급과정에서도 마찬가지로 적용됩니다. 

어떤 일본어 문장를 보던 소리내어 읽기를 습관화 하세요.

눈으로 읽는것과 소리내어 읽는것은 천지차이라는 것을 명심하시구요 




중급과정에서 필요한 교재는 아직 구매하지 마세요 

아직 초급교재로 해야 할 일이 남아있습니다. 


이제부터는 사전이 필요합니다. 물론 전자사전이 있다면 좋지만 

그렇지 않다면 인터넷 일본어사전을 이용하셔도 충분합니다.

휴대폰으로 인터넷 일본어사전을 이용하는것도 팁입니다.  

전자사전이 있어서 좋은점은 휴대성말고는 없습니다. 


이제부터는 조금 더 어려운 표현과 문법을 배운다고 생각하지만 그렇지 않습니다. 

말이 중급이지 사실은 초급의 응용이라고 생각하시면 될것 같습니다. 


이 단계에서 가장 중요한 키워드는 "응용력"입니다. 

구체적으로 말하면 초급에서 외웠던 한권의 대화문을

다양하게 바꿔보는 놀이라고 생각하면 좋습니다. 


예를들면 초급에서 "저는 한국에서 왔습니다. 일본여행은 처음인데 기대됩니다" 라는 예문을 외웠다면 

응용해서 "저는 미국에서 왔습니다. 한국여행은 처음인데 너무 기대됩니다." 이런식으로 다양한 표현을 

혼자서 바꾸며 말해보는 것입니다. 

또는 서로 다른 대화문에서 문장을 가져와 다른 대화문에 조합해보는 연습을 하는겁니다. 


그렇기 위해서는 무엇이 필요할까요? 

바로 어휘입니다. 한권의 교재 속에 있는 어휘는 한계가 있습니다.

내가 원하는 단어가 없을 수도 있습니다. 

그래서 사전을 사용하는 것입니다. 


처음엔 명사 한개를 바꾸는것 부터 해봅니다. 

책을 이미 외웠기 때문에 책을 보지 않고 하는 연습을 하는것이 가장 좋습니다. 


"나는 학생입니다"

"나는 교사입니다"


"지하철을 타려면 어디로 가야합니까?"

"버스를 타려면 어디로 가야합니까?"


이렇게 외웠던 대화문을 내맘대로 바꿔보는 것입니다.

명사는 문법에 영향을 받지 않으므로 얼마든지 바꿔가며 연습하실 수 있습니다. 

물론 말이 되도록 바꿔야합니다.


이 단계에서의 핵심은 풍부한 표현력으로 인한 자신감 얻기 입니다. 

어떤 언어이든지 어휘를 많이 알고 있으면 말하고자 하는 말이 더욱 풍부해집니다. 


이미 머리속에 기본틀이 잡혀있는 대화문에 여러가지 어휘를 대입하며 말하다보면 

다양한 상황에도 대처할 수 있는 응용력과 자신감이 붙기 시작합니다. 


저는 이런식으로 어휘력을 늘렸는데 

가장 기본적으로 배우는 "이것은 OOO입니다"

이 예문을 가지고 지금 나의 주변, 사무실안, 방안, 교실안등 

시야에 들어오는 한국어로 표현 가능한 모든사물들은 예문에 대입시켜 소리내어 말하는 연습을 했습니다.


모르는 단어는 계속 사전을 찾아가면서 대입하는 겁니다. 이것은 어디서든 가능합니다. 

걸으면서도 가능하고 차를타건 지하철을 타도 가능합니다. 


이유는 초기교재의 모든 대화문이 머리속에 있기 때문입니다. 


이러한 응용법은 중급과정에서 가장 많이 접하게되는 공부법입니다. 

처음엔 명사로 시작하지만 다음단계로 가면 동사, 형용사, 부사등 다양하게 바꿔가며 말하기 연습을 하게 됩니다. 


우선은 명사부터 착실히 어휘력을 높여가는 겁니다. 

평소에는 잘 쓰지 않는 단어까지 외우려고 하지 마세요 

멀리서 찾지말고 내 주변을 둘러보며 내가 가장많이 접하는 단어들 먼저 

대입하고 소리내어 말하는겁니다.


그리고 중요한 팁은 단어만 외우려고 하면 지루하고 잘 외워지지도 않습니다. 

항상 대화문에 대입해서 말하거나 대화문을 응용해서 

꼭 문장 전체를 말해봐야합니다. 이게 가장 중요합니다.  


이 단계가 끝날때 쯤이면 일본어회화에 대한 상당한 자신감이 붙어있을껍니다. 


여기서 한가지 팁을 더드리자면 

수사와 지시대명사는 외우시는게 좋습니다.

하나둘셋..., 한개두개세개...., 날짜말하기, 시간말하기,등등

숫자에 관한 수사들과 "이것 저것 그것" "이쪽 저쪽 그쪽" "여기 저기 거기"와 같은

지시대명사를 공부해두시면 정말 좋습니다. 

이런 수사와 지시대명사는 기초교재에 충실히 설명되어있을 껍니다. 

일상생활에 가장 많이 사용되기도 하며 응용하여 공부할때 가장 도움이 많이 됩니다.


다음 단계는 -4부-에서 포스팅하겠습니다 






1부 포스팅에서는 일본어회화 첫걸음에 대해서 말씀드렸습니다.

 

일본어 교재를 빠르게 읽는 것에 익숙해지셨다면 이제는 교재속의 대화를 외우는 단계입니다. 


이 단계에서 제일 먼저 말씀드리고 싶은것은 지금 단계에서 한문을 외우지 말라는 것입니다. 

비지니스를 하거나 시험을 준비한다면 한문은 필수이지만 우리는 일본어회화 위주로 공부할 것이기 때문에 

굳이 한문을 외우지 않아도 괜찮습니다. 

한문은 회화 위주로 공부하다보면 자연스럽게 한자의 형태를 외우고 인지하게 되어 간단하고 많이 쓰이는 한문은 자연스럽게 읽을 수 있게 됩니다. 

또 이 단계에서 한문을 외우고자 하면 일본어회화를 포기하게 될 확률이 큽니다. 

저도 중급단계까지 따로 한문을 외우지 않았기에 지루하지 않게 상급까지 올라갈 수 있었습니다. 




본론으로 돌아와서 대화를 외운다는 것은 말그대로 말을 암기하는 것이지 문장을 외워 글로 쓰는것이 아닙니다. 

한마디로 책을 보지않고 말할정도로 교재의 대화내용을 암기하는 단계입니다.

이렇게 하는 이유는 머릿속에 암기한 내용으로 일본어회화 기본틀을 만드는 것입니다. 

이렇게하면 응용력이 빨라지는 장점이 있기 때문에 일본어회화가 빨리 늘게됩니다.


교재를 몇번이고 읽었고 대부분 초기 일본어회화 교재의 경우 대화문장이 길지 않아서 

외우기 수월합니다

하지만 중요한점은 정확하게 소리내서 외워야한다는 것입니다. 되도록 한글자도 틀리지 않고 외우는 것을 추천드립니다. 하루에 한 대화만 외워도 좋습니다. 

여기서 팁은 교재와 함께 재공되는 동영상이나 MP3를 들으시며 읽어주는 분과 소리내어 대화하듯이 말하는겁니다. 

플레이와 멈춤버튼을 눌러가며 한번씩 주고받으며 대화하듯 암기하다 보면 자연스럽게 대화전체를 혼자서도 말할 수 있게 됩니다. 완전하게 외울때까지 천천히 진도를 나가셔도 무방합니다. 


사실 제가 추천드리는 일본어회화의 초기 공부는 한권의 회화교재 속에 대화를 모두 암기해버리는 것입니다. 

누군가는 그걸 어떻게 외우냐고 하실지 모르고 시대가 어느 시대인데 무식하게 책을 통채로 외우냐고 생각하실지 모르지만 한권의 회화교재을 통채로 외우고 소리내어 말할 수 있다는 것은 실로 엄청난 메리트입니다. 


저는 이것을 회화탄력도 라고 말하는데 초급단계에서 이렇게 교재을 통채로 외운다면

일본어회화에 대한 체계가 머릿속에 잡히기 때문에 중급과 상급으로 올라가는 시간이 상당히 줄어들게 됩니다.  


실제로 저번 포스팅의 첫단계부터 오늘 포스팅 내용대로 한다면 의외로 쉽게 외울 수 있습니다.

저는 히라가나와 카타카나를 외운기간을 제외하고 처음부터 이 단계까지 주제어만 듣고 교재속의 대화를 모두 암기하는데 약 3개월이 걸렸습니다. 그리고 상급과정을 공부하는 중에도 초기에 외웠던 그 책한권의 내용을 그대로 기억하고 있었고 제 일본어회화의 토대가 되었다고 자신합니다. 


그리고 교재를 모두 외웠다면 초급반을 마스터했다고 생각하시겠지만 이미 중급회화의 1/3은 넘어서신겁니다.


눈치채신 분도 있겠지만 초기과정에서 정말 가장 중요한것은 바로 "소리내어 읽기"입니다. 

아무리 머리속에 일본어가 들어있어도 입밖으로 뱉어내는 연습이 되어있지 않으면 실제로 일본인과 대화할때 꿀먹은 벙어리가 됩니다.  

초보자들이 외국인과의 대화를 무서워하는 이유는 내가 말하는게 틀렸을까봐, 이상하게 보일까봐 입니다.

이것은 어떠한 외국어를 배워도 적용되는 내용입니다만 사실 외국인들은 당신이 뱉어내는 외국어에 대해 크게 기대하지도 않습니다. 발음이 이상해도, 말이 서투르고 느려도 의미만 전달되면 대화는 이뤄집니다. 


보다 정확한 발음과 뛰어난 어휘력, 소위 유창한 회화실력이라고 하는것은

중급까지의 과정에서 필요없습니다. 그것은 고급과정을 한참지나 거의 네이티브 수준까지 도달해서 생각해야할 문제입니다. 걷기도 전에 뛰려고 하면 넘어지기 마련입니다. 


자신감을 가지고 먼저 입밖으로 일본어를 내뱉어보세요.


일본어회화는 그렇게 시작하는 겁니다. 


다음단계는 -3부-에서 포스팅하겠습니다

  


우리나라와 지리적으로도 가깝고 일본의 문화도 접하기 쉬우며 특히 일본어는 우리말과 어순이 같아서 

쉽게 느껴지는 일본어공부! 하지만 의외로 많은 분들이 막상 공부해보면 어려움을 느끼는 분들이 

많이있습니다. 

저는 20대 초반에 일본어회화를 공부하기 시작해 일본어학과를 졸업하고 15년이 지난 지금은 일본무역관련업에 종사하고있습니다. 일본에서 1년정도 살기도했고 중간에 공부를 멈췄던 기간도 있었지만 지금도 역시 계속 배우고있습니다. 여행목적이든 단순히 제2외국어를 해보려는 목적이던 일본어회화에 도전하고 싶어하시는 분들이 많이 계신거 같아서 

제가 일본어회화를 공부하며 느낀점과 팁을 공유해보려고 이번 포스팅을 계획했습니다. 

참고로 이 포스팅은 일본어 회화위주의 학습팁을 제공합니다. 

일본어자격증, 취업, 유학준비등을 하시는 분들은 다른방법을 추천드립니다. 





우선 구조적으로 보면 일본어는 히라가나, 카타카나, 그리고 한문으로 이루어져있습니다. 

보통 일본어에는 한국말과 다르게 띄어쓰기가 없고 한문이 문장에 들어가지 않으면 문맥파악이 어렵습니다. 때문에 일본어회화를 계획하고 처음 공부를 시작하시는 분들은 히라가나와 카타카나, 한문이 혼용된 문장을 보게되는데 여기서 막막함을 느끼시는 분들이 많이 계십니다. 


일단 일본어회화 공부를 생각하고 계신분들은 다른거 생각하실 필요가 없습니다. 

첫걸음은 무조건 히라가나, 카타카나만 외우는 겁니다. 


일본어회화에는 왕도가 없습니다. 기초적인것은 무조건 무조건! 무조건!! 외우고 시작해야 나중이 편합니다. 

그리고 히라가나와 카타카나는 생각보다 비슷하게 생긴 글자가 많아 헷갈리는 경우가 많습니다. 

적당히 외우고 시작하면 점점 더뎌지고 공부에 재미가 없어져 포기할 확률이 올라갑니다. 

시간을 많이 들여서라도 꼭 완벽하게 외우시길 추천드립니다.

기초가 튼튼한 건물이 무너지지 않는 것과 같습니다.


그 다음이 회화교재를 선택하는 것인데 사실 히라카나 카나카나는 인터넷으로 보고 배우시면 됩니다. 검색하면 아주 많이나오고 충분히 외우실 수 있습니다. 


히라가나, 카타카나를 완전히 외우고 난 후에 교제선택을 하셔도됩니다. 

요즘엔 제가 배우던 시절과는 다르게 어떤 책이든 구성이 정말 좋습니다. 

회화교재를 선택하실때는 대화예문이 많은 교재, 교재와 함께 제공되는 무료동영상강의나 MP3가 있는 교재를 추천드립니다.  


이제 히라가나와 카타카나를 완벽히 외웠다면 교재안에 한문을 빼고는 교재에있는 일본어는 모두 읽을 수 있는겁니다. 이게 굉장히 중요합니다. 뜻을 몰라도 읽을 수는 있습니다. 

심지어 기초교재의 한문은 한문 바로위에 히라가나로 읽는법이 나와있습니다. 

이를 요미카타(읽는법)라고 하는데 

이렇게 되면 책에 나와있는 모든 일본어를 한자를 포함해 모두 다 읽으실 수 있는겁니다.


일본어회화를 위한 초기교재는 모두 한국말로 번역된 내용이 함께 수록되어 있으니 

읽기만 하면 무슨뜻인지도 알 수 있습니다.


여기서 팁은 교재를 가지고 공부한다고 생각하지말고 그냥 동화책을 읽는다고 생각하시고 

꼭 소리를 내어 읽으면서 빠르게 쭉쭉 진도를 나가는 겁니다. 

(하지만 대화내용이 무슨내용인지는 반드시 알고 넘어가야합니다.)

계속 소리내어 읽는겁니다. 처음엔 외우려고도 하면 안됩니다.

더욱이 문장을 써보려고는 하지마시길 바랍니다. 

어차피 안써집니다. 절대 안써지고 도움도 안됩니다. 명사, 동사, 조사, 문법 이런건 신경도 쓰지마세요 

 

그냥 계속 소리내어 읽는 겁니다. 

교제와 함께 제공되는 무료동영상강의나 MP3를 들으면서 계속 따라 읽는겁니다.

소리를 내는게 정말 중요합니다. 

이렇게 하면 아무리 늦어도 일주일이면 교재을 모두 읽을 수 있습니다.

(단, 히라가나와 카타카나는 완벽히 외우고있어야합니다) 

책을 끝까지 다 읽었다면 처음부터 다시 반복합니다.


예를들어 처음부터 끝까지 모두 읽는데 일주일이 걸렸다면 두번째는 3~4일이면 다 읽을 수 있습니다. 

이렇게 세번 네번 다섯번 계속 읽습니다. 

이러다 보면 완독하는 시간은 점점 줄어듭니다. 


그럼 언제까지 이렇게 계속 읽기만 하는지 궁금할껍니다. 

교재를 계속해서 읽다보면 아직 다음 대화내용을 읽지도 않았는데 어떤 대화가 나오는지 슬슬 알게 됩니다.

그러다보면 다음장을 넘기지 않았는데 다음챕터에 어떤 대화가 나오는지 알게되는 때가 옵니다. 

이정도가 되면 소리내어 읽기를 멈추면 됩니다. 


여기까지 오면 일본어독학 초기의 첫고비는 넘어갔습니다.  


다음과정은 [일본어회화 시작은 이렇게 공부해보세요 -2부-]에서 포스팅하겠습니다. 

+ Recent posts